در غرفه ایکنا در نمایشگاه قرآن کریم؛ ترجمه قرآن به قلم حدادعادل رونمایی شد
به گزارش روابط عمومی سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور، مراسم رونمایی از چاپ جدید ترجمه قرآن به قلم غلامعلی حدادعادل، چهارشنبه، اول خردادماه، در غرفه خبرگزاری ایکنا برگزار شد. در این مراسم که با حضور تنی چند از مدیران قرآنی برگزار شد، حدادعادل در خصوص نیت و هدف خود از ترجمه قرآن گفت: شایسته است هر جایی که اصل قرآن خوانده میشود، ترجمه آن هم خوانده شود. در ایران قرآن زیاد خوانده میشود و کمتر فهمیده میشود؛ علت آن است که مردم زبان عربی نمیدانند تا وقتی قرآن میخوانند یا میشنوند آن را بفهمند.
وی با اشاره به اینکه این ترجمه ۹ سال کار برده است، ادامه داد: وقتی نمیدانیم مفهوم یک مطلب چیست، چگونه میتوانیم با آن ارتباط برقرار کنیم. این مسئله تعجبآوری است که چرا کسی نمیگوید معنی چیزهایی که میخوانیم چیست؟
حدادعادل ضمن تشکر از مسئولان خبرگزاری ایکنا برای برگزاری مراسم رونمایی و دفتر نشر فرهنگ اسلامی که چاپ جدید این قرآن را عهدهدار بوده است، اضافه کرد: باید وضعیت کنونی دگرگون شود و ترجمهخوانی قرآن در کنار متن قرآن سنت شود. بنده با چنین نیتی ترجمه جدیدی به ترجمههای قبلی اضافه کردم و کوشیدم گامی کوچک در این راه نورانی بردارم.
پس از سخنان حدادعادل مراسم رونمایی از چاپ جدید ترجمه قرآن کریم با ترجمه حدادعادل با حضور چینیفروشان، مدیرعامل دفتر نشر فرهنگ اسلامی، برگزار شد.
نظر شما :